Tokonoma (床の間) – Arte em casa

Tokonoma (床の間 – とこのま) é um espaço embutido em uma sala de recepção de estilo japonês, em que são exibidos itens para apreciação artística.

Em português, um tokonoma poderia ser chamado de alcova porém no caso japonês o conceito se aproxima daquele que temos para um cômodo pequeno sem visão para o exterior porém, está longe da idéia de insalubridade. Pelo contrário.

TokonomaOs itens usualmente exibidos são pergaminhos caligráficos ou pictográficos e arranjos de flores. Bonsai e okimono são também exibidos lá em algumas ocasiões, embora, tradicionalmente, bonsai sejam considerados sujos para um local de tamanho respeito. O tokonoma e seu conteúdo são elementos essenciais da decoração interior japonesa. A palavra toko significa literalmente piso ou cama e ma significa espaço ou aposento.

Ao dispor os hóspedes em uma sala de estilo japonês, a etiqueta correta é assentar o convidado mais importante, com as costas voltadas para o tokonoma. Isso é por causa da modéstia; o anfitrião não deve ostentar o conteúdo do tokonoma ao convidado e, portanto, é recomendável não colocar o convidado voltado para o tokonoma.

Adentrar ao tokonoma é extritamente proibido, exceto para alterar a exibição, quando uma etiqueta rigorosa deve ser seguida.

O pilar em um dos lados do tokonoma é usualmente feito de madeira, especialmente preparada para esse fim. Ele pode variar desde um tronco cru, ainda com a casca, até uma viga perfeitamente quadrada e lisa. A escolha do toko-bashira determina o nível de formalidade para o tokonoma.

Matana.

Você gostaria de conhecer outro aspecto curioso sobre o Japão?

Por gentileza, não se esqueça que estou em uma jornada no aprendizado de um novo idioma. Assim, posso cometer alguns erros, tanto de grafia como de tradução ou mesmo, de interpretação. Portanto, tenham paciência. Obviamente, críticas construtivas são sempre bem vindas. Para tanto, utilizem o formulário neste link ou o espaço para comentários logo abaixo deste tópico.

Estou neste momento fazendo curso online neste website. Posso dizer que estou gostando muito. Além disso, acompanho vários canais de vídeo  no Youtube e artigos na Internet. Sempre que possível vou procurar manter atualizada a lista de links que julgo relevantes. Ela é facilmente identificável na coluna direita de nossa página.

Tokonoma (床の間) – Arte em casa

Tokonoma (床の間 – とこのま) é um espaço embutido em uma sala de recepção de estilo japonês, em que são exibidos itens para apreciação artística.

Em português, um tokonoma poderia ser chamado de alcova porém no caso japonês o conceito se aproxima daquele que temos para um cômodo pequeno sem visão para o exterior porém, está longe da idéia de insalubridade. Pelo contrário.

TokonomaOs itens usualmente exibidos são pergaminhos caligráficos ou pictográficos e arranjos de flores. Bonsai e okimono são também exibidos lá em algumas ocasiões, embora, tradicionalmente, bonsai sejam considerados sujos para um local de tamanho respeito. O tokonoma e seu conteúdo são elementos essenciais da decoração interior japonesa. A palavra toko significa literalmente piso ou cama e ma significa espaço ou aposento.

Ao dispor os hóspedes em uma sala de estilo japonês, a etiqueta correta é assentar o convidado mais importante, com as costas voltadas para o tokonoma. Isso é por causa da modéstia; o anfitrião não deve ostentar o conteúdo do tokonoma ao convidado e, portanto, é recomendável não colocar o convidado voltado para o tokonoma.

Adentrar ao tokonoma é extritamente proibido, exceto para alterar a exibição, quando uma etiqueta rigorosa deve ser seguida.

O pilar em um dos lados do tokonoma é usualmente feito de madeira, especialmente preparada para esse fim. Ele pode variar desde um tronco cru, ainda com a casca, até uma viga perfeitamente quadrada e lisa. A escolha do toko-bashira determina o nível de formalidade para o tokonoma.

Matana.

Você gostaria de conhecer outro aspecto curioso sobre o Japão?

Por gentileza, não se esqueça que estou em uma jornada no aprendizado de um novo idioma. Assim, posso cometer alguns erros, tanto de grafia como de tradução ou mesmo, de interpretação. Portanto, tenham paciência. Obviamente, críticas construtivas são sempre bem vindas. Para tanto, utilizem o formulário neste link ou o espaço para comentários logo abaixo deste tópico.

Estou neste momento fazendo curso online neste website. Posso dizer que estou gostando muito. Além disso, acompanho vários canais de vídeo  no Youtube e artigos na Internet. Sempre que possível vou procurar manter atualizada a lista de links que julgo relevantes. Ela é facilmente identificável na coluna direita de nossa página.

Learn Japanese with JapanesePod101.com
%d blogueiros gostam disto:
Pular para a barra de ferramentas